Тэтимол 2015

ЯУ II[йаºw], диал. йәү, җау, җәү, башк. йәү «жир, масло; блеск на поверхности», «мёд» (ЛТ I: 154) – везде употребляется редко и в устойчивых выражениях: күз йавы «блеск глаз», бит җавы «здоровый цвет лица» (Ф. Сәйфи-Казанлы), җәүле//җаулы икмәк «хлеб с маслом, лепёшка на масле», бал җавы «медовая падь»; гом. кыпч. йау, җау < бор. төрки jāγ «терлек мае, эч мае»; чув. çу, çăв «май» < кыпч., к. ш. ук алт. дьуу, дьүү «яу, сагыз». ЭСТЯ IV: 58–59; Федотов II: 127.

Гом. төрки jāγ тур. к. Räsänen 1969: 177. Бу сүз бик күп һәм киң кулланышлы сүзләр ясалуга нигез булган, к. Ярен, Як-у, Якты, Ян-у, Яртак, Яры, Яу-у (боларның тагы күпсанлы дериватлары бар).

Дерив.: диал. (ТТДС I: 583, дөрес бирелмәгән) җәүчә «сарымай».



Предыдущая статья            Следующая статья