Тэтимол 2015

ПӘРВАНӘ «бабочка, летящая на огонь» (как поэтический образ «трепетная душа – безнадёжно влюблённый») ~ төр., фар. пäрванэ id., төп мәгъ. «очкалак» ← пäр «очыш». Тарих дәвамында фарсы һәм төрки телләрдә бу сүз бик күп күч. мәгъ. алган: поэтик планда пәрванә (күңел) «өметсез гашыйк күңеле», сәяси лексикада «хәбәрче, информатор; вәзир», ш. ук «шатлыклы хәбәр; пичәт, мөһер; ышаныч кәгазе» һ.б. Будагов II: 315. Хәз. төр. телендә pervane «пропеллер, кимә винты, маховик» һ.б.ш. мәгъ. кулланыла. Тимергалин: 371.

Дерив.: пәрванәче, пәрванчы «баш секретарь; Урта Азия төрки дәүләтләрендә баш хәрби министр».



Предыдущая статья            Следующая статья