Тэтимол 2015

КЕНӘГӘ «конторская книга», диал. (крш.) «книга вообще» ~ чув. кĕнеке, мар., удм. кĕнäгä, кнäгä < рус. книга (?) < бор. слав. kъniga < бор. төрки *küinig > болг. *küiniv > венг. könyü, könyv «китап» һәм морд. конёв «кәгазь», осет. kiunugә «кәгазь; китап» (Фасмер II: 262–263); к. бор. төрки kuin, kujn bitig «язулы озын кәгазь, төргәк» < кыт. kuoen id. (ДТС: 322); бор. төрки яз. телдән монг., бур. киник, кūниги «китап; язу», хак. киңде, кииңде (к. Диалекты хакасского языка: 22) «кәгазь» сүзләре килә. К. ш. ук АМЕS 1970: 614 (кыт. k′üen сүзен шумер. киникки «мөһер» сүзеннән чыгара). Федотов I: 273–274.



Предыдущая статья            Следующая статья